En mai 2005, à de rares exceptions près, tous les traducteurs et réviseurs maîtrisaient une méthode d'enregistrement des traductions (reconnaissance de la parole, dactylographie ou enregistrement numérique de la dictée) et étaient en mesure de participer au système d'acheminement électronique des documents (e-flow).
واعتبارا من أيار/مايو 2005، تمكن جميع المترجمين والمراجعين، باستثناء قلّة قليلة جدا، من إتقان منهجية أساسية واحدة لإدخال النصوص (وسائل التعرف الصوتي وطبع النصوص باستخدام الحاسوب والنظام الرقمي لتسجيل الإملاء) وهم قادرون على ولوج نظام التدفق الإلكتروني للوثائق ”e-flow“.